Задачи Владивостокского отряда

Первый вариант плана войны с Японией был разработан в Штабе начальника Тихоокеанской эскадры (адмирала Скрыдлова) в 1901 г. План этот предусматривал базирование главных эскадры на Владивосток.

Адмирал Алексеев, впоследствии наместник на Дальнем Востоке не согласился с этим планом. По его настоянию главные сил должны были избрать базой Порт-Артур. Им ставилась задача преградить неприятельскому флоту проникновение в Желтое море в целях высадки десанта на западном берегу Кореи или в устье реки Ялу.

Планом Алексеева предусматривалось образование отдельного крейсерского отряда, опирающегося на Владивосток. Задачей этому отряду ставилось — отвлечение части неприятельских сил от Желтого Моря, Печилийского (Чжилийского) залива и Корейского театра.

Зимой 1902—1903 гг. в Морской академии, при участии ряда адмиралов из числа руководящей верхушки Морского министерства, была разыграна игра на тему «Война России с Японией в 1905 г.». В качестве заданий для нее предусматривалось сосредоточение в Порт-Артуре главных сил русского Тихоокеанского флота в предположительном для 1905 года составе (10 броненосцев, 13 крейсеров, 36 эскадренных миноносцев и 24 миноносца).1 Сверх того 4 крейсера выделялись для базирования на Владивосток. Весной 1903 г., когда в дальневосточные воды прибыло значительное подкрепление в виде отряда Штакельберга (2 броненосца, 6 крейсеров и 8 миноносцев), план 1901 г. был подвергнут пересмотру.

Однако, и в пересмотренном плане, известном под названием планов № 1, 2, 3, предусматривалось выделение крейсерского отряда во Владивосток:

«Отдельный крейсерский отряд будет состоять из трех броненосных крейсеров 1-го ранга, одного небронированного крейсера 1-го ранга и одного или двух вспомогательных крейсеров Добровольного флота. База отряду — Владивосток и цель его: 1) крейсерская война у берегов Японии с набегами на порты, 2) нападения на сообщения японской армии, высадившейся в Корею на восточном берегу, и 3) отвлечение броненосных крейсеров 1-го ранга японского флота от боевой эскадры, чтобы уравновесить силы обеих боевых эскадр, нашей и японской». 2 Выделение крейсеров объяснялось следующими мотивами: «Присоединение броненосных крейсеров к боевой эскадре не может иметь места по двум главным причинам: 1) они не линейные суда и построены специально для крейсерской войны и 2) присоединяя 3 крейсера, дается возможность Японии присоединить свои 6 и тогда усиливается перевес силы японского флота».

Конкретный состав Владивостокского отряда "был намечен тогда же. Он соответствовал в основном тому, что было выделено в действительности, за небольшим исключением: по плану предполагалось, что кроме парохода Добровольного флота «Херсон» (впоследствии «Лена») в состав отряда войдет и однотипный ему пароход Москва», если он прибудет на Восток.

На этой основе и должны были составляться организация и план операций отдельного отряда крейсеров.

Проект был составлен адмиралом Кузьмичем, в то время командующим крейсерским отрядом, и в течение лета и зимы 1903 г. подвергался некоторым изменениям.

В конце 1903 г. на совещании в Порт-Артуре был поднят вопрос об изменении плана в отношении выделенных крейсеров и возвращении их в Порт-Артур. Однако, наместником Алексеевым их отделение было подтверждено по мотивам, схожим с уже упоминавшимися:

«... отрывая броненосные крейсеры из Владивостока, Япония освобождается от угрозы: ее берегам, торговому флоту и путям сообщения с Кореей выше Цусимы. Этим ей будет дана возможность сосредоточить все ее морские силы в одном пункте».

В итоге этого совещания начальнику Тихоокеанской эскадры было предписано:

«Составить план крейсерской войны и набегов на Японию и торговый флот ее — крейсерами, находящимися во Владивостоке...». Отмечалось, что «крейсера не должны искать боя, но при благоприятных условиях не уклоняться, главная же задача — произвести панику в береговом населении и торговых судах Японии».

Владивостокским крейсерам рекомендовалось при плавании зоваться в случае крайности Лаперузовым проливом, а для моральной действия Сангарским.

Окончательная инструкция, данная начальником Тихоокеанской эскадры командующему отрядом владивостокских крейсеров адмиралу Штакельбергу накануне войны (9 января 1904 г.), указывала следующие задачи:

На отряд крейсеров, базирующийся на Владивосток, возлагается обязанность отвлечь с самого начала военных действий в северную половину Японского моря часть неприятельских морских сил. «Достижение такого разделения»,—говорилось далее в инструкции,—«находится в прямой зависимости от предприимчивости наших крейсеров и решительности их действий на западных берегах Иезо (Хоккайдо), Ниппона (Хонсю) 3, на восточном берегу Кореи и на путях передвижения неприятельских войск и материалов».

Исходными пунктами этих путей в пределах Японского моря считались «для больших пароходов. . . лишь Сангарский пролив и залив Вакаса с расположенными в них многими удобными портами; конечными же пунктами, если японцы для диверсии или для второстепенных предприятий решатся одновременно переправить отряды в Ceвepную Корею, могут быть Гензан или иная к северу до Посьета бухта».

Составители инструкции предполагали, что одно лишь появление русских крейсеров у зюйд-вестового берега о-ва Хоккайдо и в западной части Цугарского пролива «возбудит тревогу во всей Японии».

Далее предписывалось обратить внимание на залив Вакаса с портами Цуруга и Майдзуру, где может происходить снаряжение и отправка в Корею некоторой части транспортов с войсками и военными припасами, которые рекомендуется захватывать и истреблять.

Наряду с этим указывалось, что надлежит всегда иметь в виду:

«... материальный ущерб и нравственное впечатление, которые крейсера могут и должны произвести истреблением всех береговых сооружений и значительного парового и парусного флота, не исключая и рыбачьего, имеющегося в мелких и второстепенных гаванях, неприступного лишь на первый взгляд западного побережья Ниппона, изучение которого показывает, что на нем в пределах от Сангарского пpoлива до залива Вакаса тянется ряд каботажных портов, по преимуществу расположенных в устьях рек с опасными барами, не доступным входу больших кораблей. Между этими портами, тем не менее, существует оживленное каботажное плаванье малых пароходов и флота рыбаков, переход которыми за бары рек обусловлен состоянием погоды и высотою прилива, что способствует их успешному преследованью и уничтожению».

Далее в инструкции следует перечисление таких гаваней (с севера на юг): Юзан, Аджигасава, Фукаура, Ноширогава, Фунакава, Омоногава, Могамигава (Саката), Миомотегава (Сенами), Камо, Аганогава, Шинаногава (Ниигата), Терадомари, Идзумозаки, Мииагава, Наойецу, Надате, Имицугава (Фушики) в зал. Тояма, Нанао (там же), Вадзима, Куцуриюгава (Микуни) и др.4

Отмечается, что «во многих из них, кроме рыбных промыслов, развита горная промышленность, оживляющая каботажное плаванье».

«В этих мелких гаванях по всему побережью тянется цепь разных маячных, метеорологических и сигнальных станций, которые надлежит все без различия уничтожать».

И в заключение: «Отряд должен задаться целью произвести своими действиями на японцев сильное впечатление и навести панику на все прибрежное население и на торговый флот Японии».

Такова была инструкция, полученная адмиралом Штакельбергом от командующего Тихоокеанским флотом.


1 Состав главных сил русских, принятый в этой игре, значительно превосходил тот состав первой Тихоокеанской эскадры, который находился на Дальнем Востоке к началу войны.
2 «Русско-японская война», кн. 1, стр. 62—72.
3 Названия Ниппон и Иезо в период русско-японской войны были присвоены соответственно японским островам: Хонсю и Хоккайдо.
4 Ниже при обзоре театра мы приведем данные об этих портах, воздействием на которые предполагалось навести панику на Японию. В скобках помещены более известные пункты, позволяющие лучше ориентировать читателя.
В современной русской литературе (см. «Лоция Тихого океана» ч. VI, 1937) некоторые из упомянутых в инструкции названий пунктов имеют иную транскрипцию, а именно: Дзюсан, Адзигасава, Ионесиро-кава (вместо Ноширогава), Омоно-кава, Агано-кава, Синано-кава, Идзумосаки, Наойецу, Коябе-кава (вместо Имицугава) и Кудзурю-кава. Пропущенные здесь названия сохраняют прежнюю транскрипцию.

ОглавлениеДалее

 

rss
Карта